Listing 1 - 10 of 15 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Isidore of Seville --- Christian saints --- Christian hagiography --- Saints chrétiens --- Hagiographie chrétienne --- Biography --- Early works to 1800 --- Biographie --- Ouvrages avant 1800 --- Isidore, --- Spain --- Espagne --- History --- Sources. --- Histoire --- Sources --- #GGSB: Latijnse patrologie (tekst) --- 276 =71 ISIDORUS HISPALENSIS --- 230.005 --- Latijnse patrologie--ISIDORUS HISPALENSIS --- Religion Christian theology Serial publications --- Saints chrétiens --- Hagiographie chrétienne --- Saints --- Canonization --- Isidoro, --- Isidor, --- Isidorus, --- Seville, Isidore of, --- Sevilla, Isidoro de --- De Sevilla, Isidoro, --- Sevilla, Isidor von, --- Von Sevilla, Isidor, --- Izydor, --- Espanja --- Spanien --- Hiszpania --- Spanish State --- España --- Estado Español --- Hispania --- Sefarad --- Sepharad --- Shpanye --- Shpanie --- Reino de España --- Kingdom of Spain --- Reino d'Espanya --- Reinu d'España --- Espainiako Erresuma --- Regne d'Espanya --- Reiaume d'Espanha --- Espanya --- Espanha --- スペイン --- Supein --- イスパニア --- Isupania --- Latijnse patrologie (tekst) --- Isidorus Hispalensis --- Isidore --- Christian saints - Spain - Seville - Biography.
Choose an application
Choose an application
Ce livre de Jose Carlos Martin, écrit avec la collaboration de Carmen Cardelle de Hartmann et Jacques Elfassi, constitue un usuel indispensable, un outil sans pareil pour la lecture et l'étude de la littérature hispano-latine entre les Ve et XIVe siècles. Il n'est pas un simple répertoire : les 3000 travaux référencés (jusqu'à avril 2009) et classés (" Répertoires ", " Manuels ", " Editions de textes "...) sont intégrés dans une histoire des études hispaniques, des origines au début du XXe siècle à nos jours. Chaque notice est accompagnée de notes critiques destinées à orienter le lecteur sur l'intérêt littéraire, historique ou linguistique du document. Pour l'Antiquité tardive et le haut Moyen Age est référencée la littérature latine composée dans l'ensemble de la Péninsule ibérique. Pour le Moyen Age tardif, seule l'Espagne a été prise en compte. Un manuel exceptionnel qui introduit à l'étude des sources hispano-latines de l'Antiquité tardive et à la philologie, la philosophie, et l'histoire du Moyen Age.
Latin imprints --- Latin philology, Medieval and modern --- Latin literature, Medieval and modern --- Imprimés latins --- Philologie latine médiévale et moderne --- Littérature latine médiévale et moderne --- Bibliography --- Bibliographie --- Latin imprints. --- Lateinische Literatur --- Lateinische Sprache --- Mittellateinische Literatur --- Mittellateinische Sprache --- Latein. --- Latin Spanish literature --- 5th-14th centuries --- Spanien. --- Quelle. --- To 1516. --- Spain --- Spain. --- Spanien --- History --- historia --- 946 --- 091 =71 --- Geschiedenis van Spanje --- Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Latijn --- 5th-14th centuries. --- 091 =71 Handschriftenkunde. Handschriftencatalogi--Latijn --- 946 Geschiedenis van Spanje --- Historia --- Imprimés latins --- Philologie latine médiévale et moderne --- Littérature latine médiévale et moderne --- Bibliography. --- 946 History of Spain --- History of Spain --- Espagne --- Moyen Age --- Origines chrétiennes
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Isidore of Seville --- Isidore, --- Congresses. --- 276 =71 ISIDORUS HISPALENSIS --- Latijnse patrologie--ISIDORUS HISPALENSIS --- Conferences - Meetings --- Gesamtausgabe. --- Mediaeval philology --- Isidor, --- Madrid <2002> --- Mediaeval philology. --- Madrid <2002>. --- Isidorus ep. Hispalensis --- Isidorus Hispalensis,
Choose an application
Esta traducción es la primera del corpus completo de los himnos de la liturgia hispánica. Se puede decir que la himnodia cristiana, nacida en la liturgia siria con san Efrén (306-373), comienza a formar parte de la litúrgica de Occidente con san Hilario de Poitiers (366) y sobre todo con san Ambrosio (340-397), su verdadero creador. Es a partir del siglo V cuando los himnos entrarán en la liturgia hispánica. Esta es la traducción al español de los 210 himnos considerados hispánicos. Es la primera traducción que se hace de todos ellos. Con anterioridad muy pocos de estos han sido traducidos al español, generalmente de forma tangencial; algunos más son los traducidos al inglés. Muchas de estas traducciones pueden encontrarse en distintas web. Es la primera traducción que se hace sobre un texto latino reciente (J. Castro Sánchez, Hymnodia Hispanica, CC SL 167, Turnhout, 2011), que, tomando como referencia la edición de Blume (Hymnodia Gothica. Die Mozarabischen Hymnen des alt-spanischen Ritus (Analecta Hymnica Medii Aeui, 27), Leipzig, 1897, reprint 1961) y partiendo sobre todo de la lectura de los manuscritos, ha tenido también en cuenta todas las ediciones particulares y los estudios posteriores sobre la himnodia de nuestra liturgia.Cumple además dos importantes objetivos. Por una parte se pone al alcance de un lector culto, no necesariamente especialista, un rico tesoro de nuestra cultura, como es la poesía española, que en estos siglos (VI-XII) se identifica con la poesía religiosa. Por otra parte pretende ser un instrumento útil para mejor comprender la fijación del texto de los himnos de la edición crítica anteriormente citada.
Hymns, Latin (Medieval and modern) --- Hymnes latins médiévaux et modernes --- History and criticism. --- Histoire et critique --- Catholic Church --- Liturgy --- Texts. --- Hymns --- Texts --- History and criticism --- 245 =71 --- Latin hymns, Medieval and modern --- Kerkgezang. Hymnologie--Latijn --- Church of Rome --- Roman Catholic Church --- Katholische Kirche --- Katolyt︠s︡ʹka t︠s︡erkva --- Römisch-Katholische Kirche --- Römische Kirche --- Ecclesia Catholica --- Eglise catholique --- Eglise catholique-romaine --- Katolicheskai︠a︡ t︠s︡erkovʹ --- Chiesa cattolica --- Iglesia Católica --- Kościół Katolicki --- Katolicki Kościół --- Kościół Rzymskokatolicki --- Nihon Katorikku Kyōkai --- Katholikē Ekklēsia --- Gereja Katolik --- Kenesiyah ha-Ḳatolit --- Kanisa Katoliki --- כנסיה הקתולית --- כנסייה הקתולית --- 가톨릭교 --- 천주교 --- Hymnes latins médiévaux et modernes --- Spain --- Hymns [Latin ](Medieval and modern) --- Translations into Spanish --- Hymns, Latin (Medieval and modern) - Spain - History and criticism --- Hymns, Latin (Medieval and modern) - History and criticism
Choose an application
Choose an application
Listing 1 - 10 of 15 | << page >> |
Sort by
|